be to 構文
be to 構文、あるいは、be to不定詞 構文 と呼ばれるこの構文は、一般には、予定、意図、義務、可能、運命等を表すとされています。
全体を通じては「~することになっている」が根幹のニュアンスとなります。
- In a sense, he is to blame for the disaster.
ある意味、その惨事の責任は彼にある。
☞ この文に違和感を感じませんでしたか?「blame」は人を目的語に取る他動詞です。だったら、「he is to be blamed」が正しいのでは?そう感じた人はセンスがあります。
「He is to blame.」は「彼は責められるべきだ。彼には責任がある。」という意味のフレーズだが、厳密に態を考慮すれば、彼は責められる立場であるから、「He is to be blamed.」と不定詞も受け身になるべきだと思われるかもしれない。
実際、後者でも意味は通じるし、もちろん文法的にも全く問題ないのだが、慣習的なフレーズとしては前者が用いられる。なぜだろうか?
これは、動名詞について解説した、「なぜ、”The house is building.”で”家は建築中である”という意味になるのか?」や「This needs explaining.」 のような「need +動名詞」の構文とも関係する。
動名詞と同様に不定詞も動詞の名詞化という機能をもっている。動名詞や不定詞により動詞が名詞化すると、もともとの動詞がもっていた態の対立は中和し、能動・受動の区別なく用いられるようになる。
したがって、「to blame」は能動的に「非難すべき」ともなり得るし、受動的に「非難されるべき」ともなり得るのである。
区別が中和されているということは、文脈によりいずれにも解釈し得るということでもある。
「He is to blame.」の場合には、意味上、受け身として解釈されるというわけだ。
ただし、不定詞(や動名詞)の態の中和は、あくまでそれが強い名詞性を保っていた時代の特徴である。
近代以降、不定詞(や動名詞)はむしろ動詞的な性格を強めてきており、中和されていた態の対立が復活してきている。
その結果、慣習的ではないとはいえ、「He is to be blamed.」も文法的に許容されるようになった。
標題のような構文は、古い時代の特徴を伝える生きた化石のような存在なのである。~中島 文雄 『英語発達史 改訂版』岩波書店,2005年.
be to 構文の過去形と過去完了形
過去形で使われると、実際にはしなかったことを暗に匂わす表現となりますが、実際はどうなのかまでは言及しません。
- I was to leave the next day. 翌日出発することになっていた。(実際には出発しなかったことを匂わしているが実際はどうなのかはっきりしない。)
過去完了形で使われると、実際にはしなかったということを明確に示す表現となります。
- I was to have left the next day. 翌日出発することになっていた。(が、実際には出発しなかった。)
be to 構文の例
- He is to arrive tomorrow.
- She is to speak at the conference.
- They are to be married in June.
- I am to start my new job on Monday.
- You are to complete the report by Friday.
- The students are to submit their projects next week.
- He is not to leave the room.
- She was to have finished the task yesterday.
- The meeting is to begin at 9 a.m.
- The president is to address the nation tonight.
- The children are to go to bed by 8 p.m.
- We are to meet the client at the airport.
- The movie is to start in five minutes.
- The book is to be published next month.
- The law is to come into effect next year.
- The team is to play its first game next Saturday.
- The documents are to be signed by both parties.
- The tickets are to be collected at the box office.
- The results are to be announced tomorrow.
- The building is to be demolished.
- The prize is to be awarded to the winner.
- The instructions are to be followed carefully.
- The suspect is to appear in court.
- The application is to be submitted by the deadline.
- The contract is to be reviewed by the lawyer.
- The funds are to be transferred by the end of the day.
- The equipment is to be installed by the technician.
- The flowers are to be watered every day.
- The project is to be completed within the budget.
- The decision is to be made after the discussion.
彼は明日到着する予定だ。
彼女は会議で話すことになっている。
二人は6月に結婚することになっている。
私は月曜日から新しい仕事を始めます。
あなたは金曜日までにレポートを完成させることになっている。
学生達は来週プロジェクトを提出することになっている。
彼は部屋を出てはいけない。
彼女は昨日その仕事を終えることになっている。
会議は午前9時に始まります。
大統領は今夜演説することになっている。
子供たちは午後8時までに寝ることになっている。
私達は空港で顧客と会うことになっている。
映画は5分後に始まります。
その本は来月出版されます。
その法律は来年施行されます。
そのチームは次の土曜日に最初の試合をすることになっている。
書類は両者が署名することになっている。
チケットはボックスオフィスで受け取る。
結果は明日発表される。
その建物は取り壊されることになっている。
賞品は優勝者に授与される。
指示に注意深く従うこと。
容疑者は出廷すること。
申請書は期限までに提出すること。
契約書を弁護士に確認させること。
資金はその日のうちに振り込むこと。
機器は技術者が設置すること。
花に毎日水をやること。
プロジェクトは予算内で完了すること。
話し合いの結果、決定すること。
- The students are to be in class by 9 a.m.
- She is to attend the meeting without fail.
- The doors are to remain closed during the performance.
- He is to undergo surgery next week.
- The report is to be submitted by the end of the day.
- The guests are to be seated by the host.
- The employees are to receive a bonus by the end of the year.
- The new policy is to be implemented next month.
- The agreement is to be signed tomorrow.
- The equipment is to be handled with care.
- The funds are to be allocated to the project.
- The prisoners are to be released next week.
- The students are to present their projects on Friday.
- The team is to prepare a presentation for the meeting.
- The car is to be parked in the designated area.
- The temperature is to be monitored regularly.
- The instructions are to be read carefully before proceeding.
- The software is to be updated as soon as possible.
- The data is to be analyzed by the team.
- The property is to be sold at auction.
- The test is to be taken seriously.
- The children are to be accompanied by an adult.
- The doors are to be locked at all times.
- The food is to be stored in a cool place.
- The employees are to clock in upon arrival.
- The form is to be filled out in black ink.
- The procedure is to be followed strictly.
- The ingredients are to be mixed thoroughly.
- The lights are to be turned off when leaving the room.
- The rules are to be respected by all participants.
- The dress code is to be observed during the event.
- The schedule is to be adhered to closely.
- The safety protocols are to be practiced at all times.
- The budget is to be managed efficiently.
- The meeting is to be rescheduled for next week.
- The documents are to be classified as confidential.
- The feedback is to be considered carefully.
- The area is to be evacuated immediately.
- The decision is to be communicated to all members.
- The temperature is to be adjusted to the optimal level.
- The performance is to be evaluated at the end of the quarter.
- The project is to be completed by the deadline.
- The results are to be compared with previous data.
- The risk is to be assessed by the experts.
- The network is to be secured against cyber threats.
- The employees are to be trained in customer service.
- The guidelines are to be updated annually.
- The equipment is to be calibrated before use.
- The contract is to be reviewed for any discrepancies.
- The objectives are to be discussed in the next meeting.
- The password is to be changed every three months.
生徒たちは午前9時までに教室に来ること。
ミーティングには必ず出席すること。
公演中はドアを閉めておくこと。
彼は来週手術を受けることになっている。
レポートは今日中に提出すること。
ゲストはホストが着席させること。
従業員は年末までにボーナスを受け取ることになっている。
新しい方針は来月実施される。
契約書は明日署名される。
備品は大切に扱うこと。
資金はプロジェクトに割り当てられる。
囚人は来週釈放される。
学生たちは金曜日にプロジェクトを発表する。
チームは会議のためにプレゼンテーションを準備すること。
車は指定された場所に駐車すること。
温度は定期的に監視すること。
指示をよく読んでから作業を進めること。
ソフトウェアはできるだけ早くアップデートすること。
データはチームが分析すること。
物件は競売にかけられる。
テストは真剣に受けること。
子供には大人が付き添うこと。
ドアは常に施錠すること。
食品は涼しい場所に保管すること。
従業員は到着時に出勤すること。
用紙は黒インクで記入すること。
手順は厳守すること。
材料は十分に混ぜ合わせること。
退室時は消灯すること。
ルールは参加者全員が尊重すること。
イベント中はドレスコードを守ること。
スケジュールは厳守すること。
安全プロトコルを常に実践すること。
予算は効率的に管理すること。
会議は来週に延期すること。
文書は機密扱いとすること。
フィードバックは慎重に検討すること。
その地域は直ちに避難させること。
決定は全メンバーに伝えること。
温度を最適なレベルに調整すること。
四半期末にパフォーマンスを評価すること。
プロジェクトは期限までに完了すること。
結果は過去のデータと比較される。
リスクは専門家が評価する。
ネットワークはサイバー脅威から保護されなければならない。
従業員は顧客サービスの訓練を受けること。
ガイドラインは毎年更新する。
機器は使用前に校正されなければならない。
契約書に矛盾がないか確認すること。
目標は次回の会議で討議される。
パスワードは3ヶ月ごとに変更する。
コメント